仕掛けるイエローカード ギリギリセーフ shikakeru ieroo kaado (girigiri seefu) Waging yellow cards (barely safe) {japanese say "shikakkei fueru kaado", square cards increasing, but that didn't make sense to me} {using a different definition for shikakeru} 三角関係のトラブル アウト sankaku kankei no toraburu (auto) The troubles with a three-way relationship (Out) 君を見ると 反則したくなっちゃう kimi wo miru to hansoku shitaku nacchau The moment I see you, I just want to play foul さあピンチもチャンスも まとめて う~らい saa pinchi mo chansu mo matomete u~rai So, bring all the troubles and chances together, all right? 用意周到 ルールは読まずに ぐ~ん youi shuutou ruuru ha yomazu ni gu~n Very careful, without reading the rules 君に会うたび 全部の気持ち ずっとグルグルしてる kimi ni autabi zenbu no kimochi zutto guruguru shiteru Every time I see you, my feelings go out of control 頭の中 君は誰と ランデブーしてるの atama no naka kimi ha dare to randebuu shiteru no I'm always wondering who you are rendezvousing with もっとワクワクするレベル 試してみたいな motto wakuwaku suru reberu tameshite mitai na I'd like to try an even more exciting level of intimacy これは恋だ 空より広い 海よりも深い kore ha koi da sora yori hiroi umi yori mo fukai This love – broader than the sky, deeper than the sea 銀河の果ての 星の波にも 収まりきらない ginga no hate no hoshi no nami ni mo osamari kiranai exceeding the endless amounts of stars across the whole galaxy. {liberalized this one. Literally "even the waves of stars until the end of the galaxy can't compare to it"} きっと恋だ否定しても言うこと聞かない kitto koi da hitei shitemo iukoto kikanai I’m sure it’s love; I won’t listen to any denial 胸の鼓動が高鳴ってるよ Mune no kodou ga takanatteru yo My heart is throbbing really fast いつもドキドキ Itsumo dokidoki Always pounding